Wörterbuch zur Saarphilatelie D/F/E
Französisch | Deutsch | Englisch | |
---|---|---|---|
A | |||
a remette en main propre | eigenhändig | personal delivery | |
abbaye de Mettlach | Abtei Mettlach | Mettlach Abbey | |
abbréviation | Abkürzung | abbreviation | |
accessoires philatélique | Zubehör | accessories | |
achat | Kauf | purchase | |
aciérie, forge | Stahlwerk | steel works | |
adhésif (le gomme) | Gummierung | postal stamp gum adhesive | |
administration de services postaux | Postanstalt | postal authority | |
aérogramme | Luftpostleichtbrief Aerogramm | air mail letter sheet aerogram | |
aérophilatélie | Aerophilatelie | aerophilately | |
affranchissement | Frankatur | postage, postage paid, franking | |
album de timbres | Album (Briefmarken-) | binder, album | |
allégorie | Sinnbild, Ideal | allegory | |
aminci | helle, dünne Stelle | thin | |
année | Jahr | year | |
anti datage | Rückdatierung | backdating | |
appareil pour détecter de variétés | Abartensucher | philatelic position finder | |
ATM | Automatenmarken (ATM) | ATM auch Frama (nach einem Schweizer Hersteller der Automaten) | |
attaque | Ätzen | etching | |
authentique | echt | genuine | |
autocollant (timbre) | selbstklebende (Marke) | self-adhesive (stamp) | |
avec gomme | mit Gummierung | with gum | |
avéoles | Näpfchen (Rastertiefdruck) | cells (gravure) | |
avis de réception | Rückschein | reply coupon return receipt | |
B | |||
Bade (pays de) | Baden (Land) | Baden | |
bandes postale bande pour journaux | Streifband | newspaper wrapper postal bands | |
bilingue | zweisprachig | bilingual (i.e. Canada, South Africa) | |
bloc de quatre | Viererblock | block of four | |
bloc de timbre-poste bloc-feuillet feuillet | Briefmarkenblock (auch Blockausgabe) | souvenier sheet miniature sheet | |
bloc-feuillet | Kleinbogen | miniature sheet | |
boîte aux lettres | Postbriefkasten | post box (brit.) mailbox, letter box (am.) | |
bonne foi | Bona Fide kreditwürdig, unbescholten | bona-fide collector | |
bord de feuille (BDF) | Bogenrand | (sheet) margin | |
boucle de la Sarre | Saarschleife | Saar-loop | |
C | |||
cachet tampon encreur | Poststempel (das Gerät) | handstamp | |
cachet commémoratif | Sonderstempel | special postmark | |
cachet de la poste | Poststempel (der Abschlag) | postmark | |
cachet faux | Falschstempel | forged postmark, forged cancel | |
carnet | Heft, Heftchen | booklet | |
carnet de timbres-poste | Briefmarkenheftchen Markenheftchen | (postage) stamp booklet | |
carnet-sécheur cahier-séchoir | Trockenbuch | stamp drying book dry book | |
carte postale | Postkarte | postal card, postcard, postal stationary | |
carte postale (illustrée), carte-vue | Ansichtskarte | picture card, picture postcard | |
carte-lettre | Kartenbrief | letter-card | |
carte-maximum | Maximumkarten | maximum card | |
catalogue des timbres-postes catalogue de cotations | Briefmarken-Katalog | stamp-catalogue stamp price-list | |
censure postale | Zensur / Postzensur | postal censorship | |
centrage | Zentrierung | centering, alignment grade (am.) | |
centré | zentriert | to be centered | |
CEPT; Conférence Européenne des Administrations des Postes et des Télécommunications | CEPT; Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation | CEPT; European Conference of Postal and Telecommunications Administrations | |
cercle d'étude | Arbeitsgemeinschaft | study circle | |
certificat | Zertifikat | certificate (brit.) cert (am.) | |
charnière | Falz | stamp hinge, hinge | |
chiffre en valeur | Wertziffer | denomination | |
classeur | Einsteckbuch | stockbook | |
classeur timbre classeur philatélique | Steckbuch | stock book | |
clocher de l'église | Kirchturm | steeple | |
code postale | Postleitzahl | postcode (brit.) ZIP or ZIP-code (am.) | |
colis postale | Paket | parcel | |
collection d'étude | Referenzsammlung (Forschungssammlung) | reference collection, study collection | |
collection général | Generalsammlung (sehr selten) | general collection | |
collection thématique | Motivsammlung | thematic collection | |
collectionneur de timbres collectionneuse de timbres | Briefmarkensammler | stamp-collector | |
coloré | farbig | coloured, in colour (brit.) colored (am.) | |
commissaire-priseur | Versteigerer Auktionator | auctioneer | |
complet | komplett vollständig | complete | |
compte-fils | Fadenzähler | linen tester | |
compteur de valeur totale des colonnes | Reihenwertzähler | counter of the row value | |
congrés de UPU | Weltpostkongress | Postal Union Congress | |
corrigé | berichtigt | corrected | |
cote | Notierung | listing | |
coude ou la pli dans le gomme | Bug (pl. Büge) | gum bend, (gum) crease | |
couleur | Farbe | colour (brit.) color (am.) | |
coupeuse pour pochettes | Klemmtaschen-Schneider | trimmer for stamp mounts | |
courrier de service | Dienstpost, Behördenpost | official mail | |
courrier par bateau | Schiffspost | maritime mail | |
courrier par exprés | Expressbeförderung | special delivery | |
courrier par Zeppelin | Zepplinpost | Zeppelin mail | |
cylindre d'impression | Druckzylinder | gravure cylinder | |
D | |||
date d'impression coin daté | Druckdatum | date of printing | |
décentré | verzähnt | misperforated | |
déchirure | Riss | tear | |
décoller dans l'eau | nassklebende (Marke) | water-based (stamp) | |
défaut d'impression anomalie répétitive varieté constante | Feldmerkmal | flaw, variety (philately) defect (printing) | |
defaut, l'anomalie | Makel, Mangel | flaw | |
défauts d'impression anomalie du planche | (Druck-)Plattenfehler | plate defect plate flaw plate error | |
défectueux | beschädigt mangelhaft | insufficient defective damaged | |
définition des champs | Feldbestimmung / -zuordnung | plating | |
dent | Zahn | tooth | |
dent maquante | fehlender (Briefmarken-)Zahn | missing tooth | |
dentelé | gezähnt | perforated | |
dentelure dentelés piquage | Zähnung | perforation, perf (am.) | |
dentelure en lignes perforation en ligne | Linienzähnung | line perforation | |
dentelure en peigne perforation par peigne | Kammzähnung | comb perforation | |
deplacée | verschoben | shifted, misplaced | |
dessin (du timbre) | Markenbild | design (of stamp) | |
dessinateur | Entwerfer | designer | |
dessinateur | Graphiker Entwerfer | designer | |
destinataire | Empfänger | addressee | |
détruits | vernichtet | destroyed | |
deuxiéme choix, 2éme choix, 2e choix | zweite Wahl | second choice | |
double | doppelt | double | |
double(s) | Dublette(n) | duplicate(s) | |
E | |||
eau de javelle | Javelwasser | javelle water, sodium hypochloride | |
effigie image | Bild | portrait picture image | |
effleuré | leicht berührt (im Sinne von kaum) | slightly touched | |
émis non | unverausgabte Marke | not issued | |
émission | Ausgabe | issue | |
émission au profit de l'œvres populaire | Volkshilfe-Ausgabe | charity stamp issue | |
émission de surcharge | Aufdruckausgabe | overprint issue | |
émission tirage tirage | Auflage (-höhe) | edition, circulation | |
en cours | kursierend, aktuell | current | |
ensemble jeu de timbres série de timbres | Briefmarkensatz | set (of stamps) | |
ensemble complet | vollständiger Satz | complete set | |
entier; entier postale (carte postale entier) | Ganzsache (als Postkarte) | postal stationary | |
enveloppe premier jour lettre premier jour | Ersttagsbrief | first day cover | |
enveloppe, couverture | Briefumschlag, schweiz. Couvert | envelope, cover | |
envoi à choix service de circulation carnet de circulation (nicht verwechseln mit der ID für Bürger ohne festen Wohnsitz) | Auswahlheft | approval book | |
envoi postale avec valeur déclarée | Wertbrief | special delivery guaranteed | |
épaisseur du papier | Papierdicke | paper thickness | |
épreuve essai | Andruck Druckprobe Korrekturbogen Korrekturabzug | proof | |
épreuve d'artiste | Künstlerabzug | artist's proof | |
épreuve présentation épreuve de luxe | Ministerblock | die proof submission proof | |
erreur, erreur d'impression | Fehldruck | error, printing error | |
essai | Probedruck | essay | |
etat Rheno-Palatin | Rheinland-Pfalz | Rhineland-Palatinate | |
etat Wurtemberg-Hohenzollern | Württemberg-Hohenzollern | Württemberg-Hohenzollern | |
éther de pétrole | Benzin (chemisch rein) Wundbenzin | petroleum ether 40/60 | |
étiquette "par avion" | Luftpostklebezettel | airmail etiquette (brit) air labels (am.) | |
étiquette de recommandation | Einschreibezettel | registration label | |
évaluation | Bewertung | valuation, estimate | |
expertise | Prüfung | expertisation | |
expertisé | geprüft (von wem auch immer) | expertised | |
expertise du timbre | Briefmarkenprüfung | philatelic expertisation | |
exposition | Ausstellung | exhibition | |
exposition philatélique foire philatélique bourse aux timbres | Briefmarkenausstellung Briefmarkenmesse Briefmarkenbörse | philatelic exibition stamp show stamp fair | |
exprès, lettre d'exprès innerhalb Frankreichs auch: courrier d'enterprise à distribution exeptionelle (CEDEX) | Eilbrief | special delivery letter express mail | |
F | |||
faiencerie | Porzellan-, Steingutfabrik | crockery works | |
faux, falsification | Fälschung | fake, forgery | |
feuille | Papierbogen | sheet | |
feuille d'album | Albumseite | album sheet | |
feuille d'impression | Druckbogen | sheet | |
feuille de timbres feuille | Briefmarkenbogen Schalterbogen | stamp sheet sheet pane | |
filigrane (sur le papier) | Wasserzeichen | watermark | |
filigrane renversé | Wasserzeichen (kopfstehend) | reversed watermark orientation | |
flèche | Pfeil | arrow | |
flèche de/du clocher | Kirchturmspitze | church spire | |
flourescence | Floureszenz | flourescence | |
foire | Messe | fair | |
fondeur, forgeron | Stahlarbeiter/-kocher | steelworker | |
format | Format | size | |
G | |||
gauche | links | left | |
glacée | glänzend | glossy | |
gomme économe | Spargummierung | economy gum | |
gomme initial | Originalgummierung | original gum | |
gomme ondulée gomme nervuré | Gummiriffelung | grilled gum ribbed gum | |
gravé | graviert | graved | |
graveur | Graveur Radierer Kupferstecher | engraver | |
guide des couleurs, guide de la couleur | Farben-Führer | colour guide (brit.) color guide (am.) | |
H | |||
héliogravure photogravure | Rastertiefdruck Heliogravur oder Holiogravüre Ätztiefdruck | photogravure (brit.) modern digital printing: gravure rotogravure (am.) | |
histoire postale | Postgeschichte | postal history | |
I | |||
illustration | Abbildung | illustration | |
impression | Druck | ||
impression surcharge | Aufdruck Überdruck | overprint (ohne Wertänderung) auch over-print surcharge (mit Wertänderung) | |
impression à la planche | Plattendruck | flat printing, plate printing | |
impression double | Doppeldruck (bei Aufdrucken) | double printing | |
impression en relief | Prägedruck | embossing | |
impression en taille | Tiefdruck | recess-printing | |
impression renversé | kopfstehender Druck | inverted print | |
imprimé | Drucksache | printed matter (paper) | |
imprimé | gedruckt | printed | |
imprimés de bord de feuilles | Bogenrandsignaturen | (sheet) margin markings margin inscriptions | |
interpanneau | Zwischensteg | gutter | |
J | |||
journée du timbre fête du timbre (FR depuis 2000) | Tag der Briefmarke | stamp day | |
K | |||
L | |||
légèrement | leicht (im Sinne von wenig) | slightly | |
lettre enveloppe | Brief | letter, cover | |
lettre de besoin | Bedarfsbrief | commercial letter private letter (postal transportation) | |
lettre de collectionneur | Sammlerbrief | collector's letter | |
lettre simple intérieure | Inlandsbrief | domestic letter | |
lithographie | Steindruck | lithography | |
littérature | Literatur | literature | |
lot | Los | lot | |
loupe | Lupe | magnifying glass magnifier loupe (am.) | |
M | |||
machine à affranchir mécanique | Frankiermaschine | postage meter machine franking machine | |
maculature | Makulatur | printer's waste | |
mancoliste | Fehlliste | want list | |
marchand (m), marchande (f) | Händler (-in) | dealer | |
marge bords | Rand (Bogenrand) | margin (souvenir sheets: selvage) | |
matrice | Matrize Type | die | |
meilleur marché | billig, günstig (preislich) | cheapest (price) | |
mesure de la dentelure dentelé | Zähnungsgrad | perforation gauge spacing of perforation | |
micromètre | Mikrometer | micrometer | |
mine, houillère | (Steinkohlen-)Bergwerk | pit (brit.), mine, coal mine | |
mineur | Bergmann | miner | |
modèle type dessin | Muster | specimen, sample | |
monnaie | Währung | currency | |
monnaie française | französische Währung | french currency | |
N | |||
neuf (avec charnière ou trace) | ungebraucht | mounted mint (mm) mint hinged (mh, MH) | |
neuf (sans charnière ni trace) | postfrisch | mint, unmounted mint (um), mint never hinged (mnh, MNH) gum pristine and intact | |
neuf (sans gomme) | ungebraucht ohne Gummi | mint (without gum) | |
nom du pays | Landesname | name of the country, country name | |
non-dentelé | geschnitten | imperforate, cut | |
nuances de couleurs | Farbabstufungen | gradation of colour tints | |
numéro de catalogue | Katalognummer | catalogue-number | |
numéro de la feuille | Bogennummern | sheet numbers | |
O | |||
oblitération | Abstempelung Entwertung Stempelung | obliteration cancellation | |
oblitération d'arrivé | Ankunftsstempel | arrival stamp, arrival mark | |
oblitération de chemin de fer | Bahnpoststempel | railway postmark | |
oblitération de complaisance oblitération par commande | Gefälligkeitsstempel Gefälligkeitsentwertung | cancellation by favour cancelled-to-order (CTO) postmarked to order | |
oblitération du dernier jour | Letzttagsstempel | last day cancellation | |
oblitération spéciale premier jour | Ersttagsstempel | first day (commemorative) postmark | |
obliteré | entwertet | cancelled | |
obliteré utilisé usé | gebraucht | used, cancelled | |
obliteré à la plume | Federzugentwertung | pen-cancellation, pen-stroke cancellation | |
obliteré, annulé | gestempelt | cancelled | |
occupation | Besetzung | occupation | |
octogone | achteckig | octagonal | |
odontomètre | Zähnungsschlüssel | perforation gauge, perforation tester, odontometer | |
œvres populaires secours populaire | Volkshilfe | national relief fund | |
offre | Gebot | bid | |
offset (imprimerie) | Offsetdruck | offset printing | |
onondation | Hochwasser | flood, flooding | |
ordinaire | gewöhnlich | ordinary | |
P | |||
paire | (Briefmarken-) Paar | pair (of stamps) | |
paire avec interpanneau paire horizontale avec interpanneau paire verticale avec interpanneau | Zwischenstegpaar horizontales Zwischenstegpaar vertikales Zwischenstegpaar | gutter pair horizontal gutter pair vertical gutter pair | |
Palatinat | Pfalz | Palatinate | |
papier à timbres-poste | Briefmarkenpapier | stamp paper | |
papier avec fragments de fils de soie | Faserpapier | granite paper | |
papier carton | Kartonpapier | carton, carton-paper, very thick paper | |
papier couché | Kreidepapier | chalk-surfaced paper, chalky paper | |
papier cristal | Pergaminpapier | glassine paper | |
papier de rebut | Ausschuss, Makulatur | printers waste | |
papier de rebut, maculature | Druckausschuss | printer's waste | |
papier épais | dickes (Briefmarken-) Papier | thick paper | |
papier mince | dünnes Papier | thin paper | |
papier satiné | glattes Papier | smooth paper | |
paysage | Landschaft, Landschaftsbild | landscape | |
paysage agricole | bäuerlich geprägte Landschaft | rural landscape | |
paysage industrielle centre industrielle | Industrielandschaft/-gebiet | industrial area | |
paysanne paysannes | Bäuerin Bäuerinnen | peasant peasant women | |
perçage | Durchstich | rouletting | |
perçage en croix | Kreuzdurchstich | cross roulette | |
perçage en dents de scie | Sägezahndurchstich | saw-tooth roulette | |
perçage en forme d'arc | Bogendurchstich | arc roulette | |
perçage en lignes perçage en ligne droite | Liniendurchstich | straight cut roulette | |
perçage en losanges | Rautendurchstich | lozenge roulette | |
perçage en zigzags | Zick-Zack-Durchstich | zigzag roulette | |
percé | durchstochen | rouletted | |
perforation | Perforation | perforation | |
perforation à la herse | Bogenzähnung | harrow perforation | |
perfores trous d'epingle piquage ancienne: perçage en points | Lochstift-Perforation | pin-perforation | |
philatélie | Philatelie | philately | |
philatélie thématique | Motivphilatelie Thematische Philatelie | thematic philately topical philately | |
phosphorescence | Phosphoreszenz | phosphorescence | |
pince à timbre pincette pince brucelles | Pinzette | stamp tongs (tongs, am.) stamp tweezers pincers | |
piquage à cheval léger décentrage de l'image image du timbre touchée par les trous dentelure passant au milieu de timbre | Verzähnung | misperforation error of perforation | |
planche d'impression | Druckplatte, -stock, -form | printing plate | |
plébiscite | (Volks-) Abstimmung | plebiscite | |
pli | Knick | crease | |
plié | gefaltet | folded | |
plissé | bügig | creased | |
pochette | Klemmtasche | stamp mount | |
poids | Gewicht | weight | |
point | Punkt | point | |
port paye franc de port franco | franko | post-paid franco | |
position dans la feuille champ | Bogenfeld | position, sheet position | |
poste aérienne transport aérien du courrier | Luftpost, Flugpost | air mail (brit.) airmail (am.) | |
poste de chemin de fer | Bahnpost | mail train (brit.) travelling post office (brit.), TPO railway mail service (am.) | |
premier jour d'émission jour d'émission | Ersttag Ausgabetag | first date of issue date of issue | |
presse philatélique | Fachpresse | philatelic press | |
presse rotative | Walzendruck | rotary printing | |
presses à bobines | Rotationsdruck | reel-fed printing | |
procédé d'impression procès d'impression | Drucktechik, Druckart | printing process method of printing | |
procédés d'impression de feuille machines à feuilles | Bogendruckverfahren | sheet-fed printing | |
puits de mines | Grubenschacht, Minenschacht | mine shaft | |
Q | |||
qualité, grade | Qualität | quality, grade | |
R | |||
racle | Rakel, Rakelmesser auch: Wischer | doctor blade (ductor blade), wiper | |
rangée verticale rangée horizontale | Bogenreihe senkrecht Bogenreihe waagerecht | vertical row of a stamp sheet horizontal line of a stamp sheet | |
récolte | Ernte | harvest | |
recommandé lettre recommandée lettre chargée courrier recommandée | Einschreiben | registered mail, registered letter | |
recto-verso | Abklatsch | offset | |
regommage | Nachgummierung | regumming | |
réimpression | Nachdruck Neudruck | reprint reproduction | |
réparation de timbre restauration de timbre | Markenreparatur | stamp repair | |
reparé | repariert | repaired | |
repiquage | Nachzähnung | reperforating | |
retouche | Retusche (dt.) Retouche (schweiz.) | retouching | |
Rhénanie | Rheinland | Rhineland | |
rouleau de pressage | Andruckrolle | impression roller | |
rousseurs tache brune | Stockfleck | foxing (stain) | |
ruban d'inscription | Schriftband | scroll of inscription | |
S | |||
sans filigrane | ohne Wasserzeichen | without watermark | |
Sarre | Saarland | Saarland | |
Sarre (paysage de la) | Saarlandschaft | Saar landscape | |
se-tenants | Zusammendruck | se-tenant combination | |
séparation des timbres | Briefmarkentrennung | stamp seperation | |
serie courante | Dauerserie | definitive series (issuing spread out over years) definitive issue (all stamps issued the same time) | |
service de timbres aux choix | Auswahldienst | selection service stamps by approval | |
service des postes | Postsache | mailpiece | |
signature | Signatur | expert marks | |
signoscope | Wasserzeichensucher | watermark identifier watermark tester | |
supplément annexe | Beilage (digital: Anhang) | enclosure (digital: attachement) | |
sur fragment timbre-post sur pli | Briefstück | piece (of cover), on piece, envelope cut-out | |
surcharge impression | Überdruck Aufdruck | overprint (without change in value) over-print sucharge (with change in value) | |
surcharge deplacée (faible) surcharge tres deplacée surcharge à cheval (trés) | verschobener Aufdruck (gering) verschobener Aufdruck (stark) verschobener Aufdruck (stark) | misplaced overprint (slightly) misplaced overprint (very) misplaced overprint (very) | |
surcharge faux | Aufdruckfälschung | overprint forgery | |
surimprimé | überdruckt | overprinted | |
système mécanique de perçage | Durchstichmaschine | rouletting machine | |
T | |||
tableaux des couleurs pour collectionneurs de la timbres poste | Farbtafeln für Briefmarkensammler | colour tables for stamp-collectors | |
tache | Fleck | stain, flaw | |
taille d'épargne (typographie) | Hochdruck (Druckart) | relief printing (typography) | |
taille-douce | Stichtiefdruck | intaglio (printing) | |
tarifs postaux | Posttarife Posttaxen | postal tariffs | |
taxe d'un courrier | Porto | postage, tariff | |
taxe perçue | Gebühr bezahlt | post(age) paid | |
tête-bêche paire renversé | Kehrdruck | tête-bêche, inverted pair | |
timbre à main | Handstempel | handstamp | |
timbre avec surtaxe timbre de bienfaisance | Zuschlagsmarke | semi-postal stamps | |
timbre commémoratif timbre de collection | Sondermarke Gedenkmarke | commemorative stamp commemorative issues | |
timbre coupé coupé en deux | halbierte Marke | bisected stamp | |
timbre d'usage courant | Dauermarke, Freimarke | definitive stamp (brit.) regular stamp (am.) | |
timbre de bienfaisance | Wohlfahrtsmarke | charity stamp semi-postal stamp | |
timbre de la poste aérienne timbre d'aérienne | Flugpostmarke, Luftpostmarke | airmail stamp, air stamp | |
timbre de service | Dienstmarke | official stamp, service stamp | |
timbre-fiscal timbre de dimension | Steuermarke Stempelmarke | revenue stamps, tax stamp fiscal stamp | |
timbre imprimé | Wertstempel (auf- oder eingedruckt) | imprinted stamp | |
timbre non dentelé | ungezähnte Marke | imperforate stamp | |
timbre perforé d'enterprise | Firmenlochung | perfin | |
timbre pour colis postaux | Paketmarke | parcel post stamp | |
timbre pour journaux et imprimés | Zeitungsmarke | newspaper stamp | |
timbre-poste (en différence de timbre-fiscale) | Postwertzeichen, Briefmarke | postage stamp, stamp (to be differentiated from fiscal stamps) | |
timbre rouleau | Rollenmarke | coil stamp | |
timbre-taxe chiffre-taxe | Portomarke | postage due stamp | |
timbre/étiquette pour exprés | Eilbriefzettel | special delivery label | |
trace de charnière | Falzrest | hinge remnant | |
trait | Strich | dash, line, stroke | |
transparent | durchsichtig | transparent | |
type de surcharge | Aufdrucktype | overprint type | |
typographie | Buchdruck/Letterset | typography, letter press | |
U | |||
Union Postale Universelle | Weltpostverein (UPU) | Universal Postal Union | |
V | |||
valable | gültig | valid | |
valeur (pas le prix) | Wert (nicht Preis) | value (not to be mistaken with the price) | |
valeur de catalogue | Katalogwert | catalogue-value | |
valeur faciale | Frankaturwert | face value | |
valeur supplémentaire | Ergänzungswert | supplementary value | |
variété erreur | Abart | variety, error | |
variété accidentele | Druckzufälligkeit | accident in printing | |
variété d'impression | Druckabart | printing variety | |
variété de couleur | Farbnuance | colour variety, colour shade | |
variété de surcharge | Aufdruckabart Aufdruckfehler | overprint variety | |
vente | Verkauf | sale | |
vente aux enchéres | Auktion | auction | |
vignette | Cinderella, Vignette | cinderella, test stamp, dummy stamp, poached egg stamp | |
W | |||
Wurtemberg | Württemberg | Wurttemberg | |
X | |||
Y | |||
Z | |||
zone d'occupation | Besatzungszone | occupation zone (occupied territory) | |
zone d'occupation française en Allemagne | Französische Besatzungszone | french zone of occupation |